segunda-feira, 28 de setembro de 2015

Mickey e Pateta estão no laboratório do Dr. Sabetudo conhecendo a nova invenção: dois minissubmarinos que podem navegar dentro do corpo humano. Com eles pode-se fazer cirurgias a laser muito delicadas.
Porém o Mancha Negra resolve usar o invento para o mal e acabou usando a máquina.
Na confusão, o vilão entrou dentro do corpo do Pateta. O malvado foi direto para o cérebro, pois queria bloquear alguns neurônios já atrapalhados do Pateta.
Vendo que alguma coisa estava errada, Mickey ficou minúsculo e foi injetado na corrente sanguínea do amigo. Lá pode ver os glóbulos vermelhos e os brancos. Estes últimos estavam produzindo anticorpos e ficaram atacando o minissubmarino. Mas o Mickey conseguiu escapar indo para a aorta passando pelo pâncreas. Depois chegou até a artéria carótida que vai direto para o cérebro. Após muitas perseguições, os dois foram para o estômago, mergulhando no suco gástrico que é muito ácido. Isto podia corroer a nave, então Mickey saiu voando para uma artéria.
Dr. Sabetudo sugeriu que Mickey subisse à cabeça, primeiro entrou no ouvido depois foi para a narina junto com o Mancha Negra. 
Mickey pediu para que o Dr. Sabetudo jogasse um pouco de pimenta fazendo com que Pateta espirrasse,
Os dois conseguiram sair e o Pateta voltou a ser o mesmo de sempre. Depois de terem retornado ao tamanho normal, Mancha Negra, como sempre conseguiu fugir da prisão. E o Dr. Sabetudo decidiu nao consertar sua invenção, pois poderia cair em mãos erradas. 
Eu gostei muito da história "Mickey em uma viagem fantástica." Aprendi que laser na verdade é uma sigla das palavras Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. Em português esta frase significa Amplificação da Luz por Emissão Estimulada da Radiação. O mais legal é que a tia Lilian já havia nos ensinado sobre o sistema circulatório. Foi divertido ler esta historinha, rever e aprender coisas novas.
                                                                                  Vitória Cristina de Souza Pavão-9 anos.

sexta-feira, 18 de setembro de 2015

Eu estudo na Escola M. do Pangarito  e  fiquei muito  feliz, porque é a primeira vez que estou lendo as revistinhas da Disney.
Levei a revistinha Big e tinha tanta história legal! Estou muito ansiosa para ler outras histórias.
Encontrei uma palavra em inglês, stand up. Lembro que brincamos de stand up e sit down no primeiro dia de aula de inglês, com a professora Patrícia, no ano passado. Nós tínhamos que levantar e sentar. Aprendi que stand up significa levantar e sit down, sentar.
Mas no texto, stand up tem outro significado. É um tipo de espetáculo de humor, onde a pessoa se apresenta em pé, por isso recebe esse nome.
Nas apresentações de stand up, o artista não conta piadas prontas, é apenas baseado nas observações do dia a dia.
                                                                                                                Ana Carolina Ferreira, 10 anos.

segunda-feira, 14 de setembro de 2015

Estou adorando ler as revistinhas da Disney.
Percebi que em algumas histórias aparece a palavra selfie.
Eu achava que selfie era quando se tira uma foto de nós mesmos. Mas descobri que trata-se de uma palavra em inglês, um termo inventado a partir da expressão self-portrait que significa autorretrato. É uma foto tirada com o propósito de ser compartilhada na internet.
Uma selfie pode ser tirada com apenas uma pessoa, com um grupo de amigos ou mesmo com celebridades.
Na história, "Minnie em a missão selphone" a personagem Clarabela diz que quer tirar uma selfie com um VIP. Aprendi que VIP é a abreviação da expressão Very Important Person que pode ser traduzida como "pessoa muito importante." Na história a Minnie é uma VIP para a Clarabela.
Em 2013, os responsáveis pelos dicionários Oxford escolheram a palavra selfie como a palavra do ano, devido a grande procura do seu significado.

Davi Rodrigues - 9 anos


Estava lendo a revista do tio Patinhas e na história, "O Dragontralha" a personagem Vicki escreve em um blog. Eu queria saber de verdade o que é um blog.
Então aprendi nas aulas de inglês que trata-se de uma expressão criada a partir das palavras inglesas web que significa "teia" e log que significa "diário".
Blog é uma palavra que foi simplificada do termo Weblog.
E podemos traduzi-la como um diário na rede, um diário online.
Os blogs são páginas da internet onde as pessoas publicam diversos conteúdos, como textos, imagens, músicas ou vídeos. Também possuem assuntos variados. O da personagem da revista é de decoração. 
Na história, a personagem Vicki é uma blogueira. Mas várias pessoas podem publicar em um blog. Assim como o nosso. Por isto, somos todos blogueiros.

Thyciane Rosa Ladeira Faustino - 10 anos


quarta-feira, 9 de setembro de 2015

Nosso projeto é bem legal e as revistas são muito divertidas. Eu nunca tinha lido revistas da Disney. Por isto não conheço muitos personagens. 
Na primeira história que li, Donald virou o superpato e conta a um ladrão como ele fez sucesso. Mas a história que mais gostei, foi a que o tio Patinhas construiu um hotel e queria ganhar muito dinheiro com um elevador que levava as pessoas para lugares atrativos, mas o meio de transporte acabou levando as pessoas para outras épocas. E tudo acabou em uma grande confusão.
Uma palavra em inglês que aparece em todas as capas é a expressão comics. Não sabia o significado, mas eu e meus colegas aprendemos que é uma palavra de origem inglesa. Ela significa e pode ser traduzida como "cômicos". Os comics representam as histórias em quadrinhos produzidas nos Estados Unidos.
Nos EUA os comics traziam somente comédia nos seus enredos, por isso o significado da palavra. Mas hoje as histórias possuem também gêneros variados como ação e romance.
Qualquer HQ nos Estados Unidos é conhecida como comics e em outros países o termo é usado quando se refere as histórias norte-americanas e a seu estilo de desenho que geralmente são coloridos e ricos em detalhes. 
No Brasil os comics são conhecidos como gibis ou revistas de histórias em quadrinhos.
Estas revistas começaram a circular por volta de 1934 onde os Estados Unidos lideraram as publicações. Países como o Reino Unido e o Japão tiveram grande número de leitores, sendo que no Japão estas histórias em quadrinhos são conhecidas como mangás.

Carla Campbell Alves - 10 anos